Hello 香港

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5815|回复: 5

原版粤语的港剧里一般称呼警官都会在姓氏后面加个SIR例...

[复制链接]
发表于 2021-6-30 13:51:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
但是称呼老师都是MR在前姓氏在后的,也是英语正确的语法,可是为什么称呼警官的时候却颠倒了?难道没有发现这个问题吗?奇葩的是很多外国人都入乡随俗的跟着香港人王SIR王SIR的这么叫,英语正确的叫法不应该是SIR王吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2021-6-30 14:17:46 | 显示全部楼层
一派胡言
回复

使用道具 举报

发表于 2021-6-30 14:47:01 | 显示全部楼层
首先呢,MR,MS这些和SIR这词不相同的
第二,外国好像不会在SIR前后加性,他们直接叫SIR,如果是叫某一个人,他们会说MR.XXX
所以当香港这样说的时候,外国不会说错就因为根本没有这词,另外这用法只会用在中国人身上,因为X SIR加起来只有两个音.
回复

使用道具 举报

发表于 2021-6-30 15:30:17 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

发表于 2021-6-30 15:54:18 | 显示全部楼层
是香港特有的港式英語吧? 不用理会文法, 最緊要順口.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复

使用道具 举报

发表于 2021-7-10 23:10:55 来自手机 | 显示全部楼层
人生頭一次見到有人提裡個不應該提噶文化,看來你對hk文化了解無係好深,建議你可以先了解下hk嘎歷史文化。裡個係hk獨有噶叫法,好似我地廣東話方言,有滴詞語興起根本就同語法一滴關係都沒。可能你對我地廣東話俗語或者方言都點了解過吧!
来自: Android客户端
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Hello 香港 ( 粤ICP备2020129818号 )|Sitemap

GMT+8, 2024-11-23 23:31 , Processed in 0.012901 second(s), 9 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2024 红盛集团(深圳)有限公司

快速回复 返回顶部 返回列表